본문 바로가기
영어 공부

중급 의료 영어 - 5. Angiogram & Stent 환자 교육

by 김프로RN 2024. 11. 14.
반응형

혈관 조영술과 스텐트 삽입은 협심증이나 심장병 등으로 인해 혈관이 막히거나 좁아졌을 때 혈류를 원활하게 하기 위한 시술입니다. 이 블로그에서는 환자들이 시술 전후에 알아야 할 사항과 중급 의료 영어로 설명할 수 있는 교육 예시 문장을 제공합니다.


Understanding Angiogram and Stent Placement (혈관 조영술과 스텐트 삽입 이해하기)

혈관 조영술은 혈관이 막히거나 좁아진 부분을 확인하기 위해 사용되며, 스텐트 삽입은 이 혈관을 열어 혈류를 개선하기 위한 시술입니다.

  • "An angiogram is a procedure that uses special dye and X-rays to see how blood flows through your arteries."
  • "The angiogram will help your doctor see if there is any blockage or narrowing in your blood vessels."
  • "If a blockage is found, a small metal tube called a stent may be placed to keep the artery open and allow blood to flow more freely."

Tips for Understanding the Procedure:

  • "The procedure is usually done under local anesthesia, meaning you’ll be awake but should feel minimal discomfort."
  • "Your doctor will guide a thin tube, called a catheter, through your blood vessels to check for any issues."

 

Preparing for the Procedure (시술 전 준비)

혈관 조영술과 스텐트 시술을 준비하는 과정은 매우 중요하며, 시술 전 금식이나 특정 약물 중단 여부에 대해 교육해야 합니다.

  • "You may be asked not to eat or drink for several hours before the procedure to ensure your safety."
  • "Inform your doctor about all medications you’re taking, as some may need to be stopped before the angiogram."
  • "Wear comfortable clothing, and make sure someone can drive you home after the procedure since you may feel drowsy."

Preparation Tips:

  • "Avoid wearing any jewelry, and bring a list of your current medications to share with the medical team."
  • "Let the staff know if you have any allergies, especially to contrast dye, as it’s used in this procedure."

 

What to Expect During and After the Procedure (시술 중과 시술 후 기대할 사항)

환자들이 시술 과정에서 느낄 수 있는 감각과 시술 후 주의사항을 이해하도록 돕습니다.

  • "During the procedure, you may feel a warm or flushing sensation as the dye is injected, but this is normal and will pass quickly."
  • "After the procedure, you’ll need to lie flat for a few hours to prevent bleeding from the insertion site."
  • "You might feel some soreness or bruising where the catheter was inserted, but this should go away in a few days."

Post-Procedure Tips:

  • "Avoid heavy lifting or strenuous activities for at least 24-48 hours after the procedure."
  • "Drink plenty of water to help flush the dye out of your system and keep hydrated."

 

Medication and Lifestyle Changes After Stent Placement (스텐트 시술 후 약물과 생활습관 변화)

스텐트 시술 후 환자들이 복용해야 할 약물과 생활 습관 변화에 대한 조언을 제공합니다.

  • "After stent placement, you may need to take blood-thinning medication to prevent clots from forming in the stent."
  • "It’s important to follow your medication schedule exactly as prescribed to ensure the stent works properly."
  • "Lifestyle changes, such as a healthy diet, regular exercise, and quitting smoking, can greatly improve the success of your treatment."

Lifestyle Tips:

  • "Aim for at least 30 minutes of moderate exercise most days, but check with your doctor about what activities are safe."
  • "Reduce your intake of salt, saturated fats, and processed foods to support heart health."

 

Signs to Watch for and When to Call Your Doctor (주의해야 할 증상과 의사에게 연락할 시기)

환자들이 시술 후 합병증의 징후를 알아차리고 적절히 대응하도록 돕는 정보입니다.

  • "Watch for signs of infection at the insertion site, such as redness, swelling, or discharge. Report these to your doctor immediately."
  • "If you experience chest pain, shortness of breath, or dizziness, seek medical help as these could be signs of a problem with the stent."
  • "Increased pain, severe bruising, or bleeding at the catheter site are also signs to report right away."

Emergency Tips:

  • "Keep emergency numbers on hand and have a plan for contacting a healthcare provider if you notice any concerning symptoms."
  • "Avoid driving and any intense physical activities until your doctor clears you, especially in the first few days."

 

이 예시 문장들은 혈관 조영술과 스텐트 삽입을 받는 환자들에게 중급 영어로 효과적으로 교육할 수 있는 문구들로 구성되어 있습니다. 시술 전후로 필요한 정보와 생활 습관 개선을 통해 환자들이 건강을 더욱 잘 관리할 수 있도록 돕습니다.

반응형